Вход Регистрация

circumstance that перевод

Голос:
"circumstance that" примеры
ПереводМобильная
  • тот факт, что
  • circumstance:    1) _pl. обстоятельства, условия, положение дел Ex: in the circumstances при данных обстоятельствах; в этих условиях; в таком случае Ex: under no circumstances ни при каких обстоятельствах; ни в коем
  • that:    1) это Ex: what is that? что это такое? Ex: who is that? кто это? Ex: is that you, John?, _разг. that you, John? это ты, Джон? Ex: are those your children? это ваши дети? Ex: is that all the luggage
  • not a circumstance to:    амер. ничто по сравнению с, не идет ни в какое сравнение с
  • aggravating circumstance:    отягчающее обстоятельство
  • attendant circumstance:    сопутствующее, привходящее обстоятельство
  • attenuating circumstance:    смягчающее обстоятельство
  • circumstance jammer:    станция (передатчик) помех с анализом помеховой обстановки
  • collateral circumstance:    побочное обстоятельство
  • concomitant circumstance:    сопутствующее обстоятельство
  • convincing circumstance:    обстоятельство, являющееся доказательством
  • exceptional circumstance:    исключительное обстоятельство
  • extenuating circumstance:    смягчающее обстоятельство
  • external circumstance:    внешнее, объективное обстоятельство
  • incriminated circumstance:    инкриминированное обстоятельство
  • incriminating circumstance:    уличающее обстоятельство, улика
Примеры
  • Singapore regrets the circumstances that have made this necessary.
    Сингапур сожалеет по поводу обстоятельств, которые порождают эту необходимость.
  • Circumstance that did not occur in the present case.
    Однако в данном случае этого не произошло.
  • Under normal circumstances that practice did not pose a problem.
    В обычных обстоятельствах эта практика не создает проблем.
  • Describes the disconnected operation mode and circumstances that affect it.
    Описывает режим изолированной работы и обстоятельства, влияющие на него.
  • The Eternal manages circumstances that surround every person.
    Сущий управляет обстоятельствами, окружающими каждого человека.
  • The circumstances that I have just described pose additional complications.
    Обстоятельства, о которых я только что говорил, создают дополнительные трудности.
  • I shall briefly describe the circumstances that lead to that conclusion.
    Я кратко изложу обстоятельства, которые привели к этому заключению.
  • Is it your perception of people and circumstances that has changed?
    Это изменилось твоё восприятие людей и обстоятельств?
  • The circumstances that had led to its adoption still prevailed.
    Обстоятельства, которые повлекли за собой принятие Программы действий, сохраняют свою актуальность.
  • Fellow citizens, those were extraordinary circumstances, circumstances that required extraordinary measures.
    Дорогие сограждане, это были чрезвычайные обстоятельства, которые потребовали чрезвычайных мер.
  • Больше примеров:  1  2  3  4  5